Tzigane: Le Poeme Gitan
a translation of Cecilia Woloch's Tsigan, by Jennifer Bocquenti
Order Cecilia Woloch's Tzigane here
Préface:
Poème-fleuve ponctué d'éléments historiques Tzigane, le poème gitan met en scène une quête personnelle d'origines -Rrom- à travers l'Europe et son histoire.
La poétesse évoque sa grand- mère paternelle : une mystérieuse figure qui s’appelait«Tsiganka », née au début du siècle dernier dans un village des Carpates où les Gitans, Juifs et Ruthéniens avaient vécu ensemble durant plusieurs générations. Mariée de force à douze ans, elle a pu s’échapper vers l’Amérique où elle s’est impliquée dans de mouvements politiques « underground » pour la défense des droits des ouvriers, puis dans le parti communiste des Usa. Remariée, mère de nombreuses enfants dont un fils qui, soldat, fut tué au front contre l’Allemagne nazi pendant la deuxième guerre mondiale, un autre qui fut résistant en France, cette grand- mère que la poétesse n'a pas connue, a vécu une vie pleine d'aventures, de bonheurs et de souffrances. Elle a disparu (assassinée ?) lors de la guerre froide. Sa vie et sa mort ainsi que l'histoire - et l'actualité - du peuple Rrom hantent la poétesse américaine Cecilia Wolochqui signe une élégie moderne et universelle. La dimension narrative de son écriture et son caractère d'urgence lui donnent puissance et unité.
Anastassia Politi - Metteur en scène - Compagnie Erinna